СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-15 (А-П'ЯТЬ)
?
ОТО́
, част., розм.
1
.
вказ.
Уживається при вказуванні на кого-, що-небудь (іноді супроводжується вказівним жестом); ось то
.
І побачив Бог усе, що вчинив. І ото, вельми добре воно! І був вечір, і був ранок, день шостий
(Біблія. Пер. І. Огієнка)
;
– Йосипе! – одказав старий .. – Дивися: ото Бог...
(Панас Мирний)
;
Перехопивши серйозний погляд дочки, Яцуба з гордістю вказує капітанові на неї: – Ото моя медалістка і по навчанню перша, і квіти вирощує .. Ще й на інструменті грає!
(О. Гончар)
;
// 
Уживається при вказуванні на те, про що щойно йшла мова або про що відомо співрозмовникові
.
– Невже ото все неправда, що розказував дядько Филін? То це я тільки дурно настрахалась? – сказала Настя
(І. Нечуй-Левицький)
;
По паузі сказала
[Христя]
стиха: – Сьогодні Зінька така сумна була. Питала мене, чи правда, що ото балакають?
(А. Головко)
;
Галя встигла помітити, що камінці світилися не всі разом, а якось .. хвилями, як ото хвилями хилиться долу од вітру висока стигла пшениця в полі
(В. Владко)
.
2
.
вказ.
Уживається при підбитті підсумку сказаного
.
Рано вставати, цілий день працювати тяжко на спеці, у поросі, моритися голодом на пісній страві та лягати натомленому без вечері .. – ото мужицька доля
(М. Коцюбинський)
;
– Кепський то буде старшина, Йоно, коли він хоч цвях розбазарить .. Я кину, та п'ятий, та десятий – ото вже й ешелон маєш!
(О. Гончар)
.
3
.
вказ.
Уживається в розповідях, описах для їх пожвавлення, надання безпосередності викладу, при вказуванні на повторюваність дії і т. ін
.
В одного багатого було два наймити. Роблять ото вони, як воли, а їсти – хліб сухий та вода
(з переказу)
;
Стало вечоріти. Вернувсь ото Петро Шраменко
(П. Куліш)
;
Ото сяде Демко в свято під хатою та й почне думати, як то йому з недолі вибитися
(Б. Грінченко)
;
Уже ото й перші півні проспівали були, а він усе не спав
(А. Головко)
;
– Давно вже я хотіла мати таку милу маленьку дівчинку! – сказала бабуся. – Ото побачиш, як добре ми заживемо з тобою
(О. Іваненко, пер. з тв. Г.-К. Андерсена)
;
[
Маленький чернець
:]
Коли вночі ото лежиш без сну, завжди тебе гризуть всякі думки
(В. Стус, пер. з тв. Б. Брехта)
;
// 
у сполуч. зі сл.
раз
.
Уживається в знач.
якось
.
Раз ото, сновиґаючи, стрів він заплакану Параску. Її пишна врода.., її велика журба його зразу уразили
(Панас Мирний)
;
Ото раз надвечір нудився я
(І. Нечуй-Левицький)
;
Ото раз так із туги сиділа вона вечором та й взялася вишивати
(Ю. Винничук)
.
4
.
вказ.
Уживається з дієсловами наказового способу при спонуканні, заохоченні до чого-небудь, при висловленні поради, перестороги і т. ін.
– Ото, Рябку, шануйся, Добра своїх панів, як ока, стережи
(П. Гулак-Артемовський)
;
– Так вам і слід, дурним: Ото з дурлигою не знайтесь І у Ведмедика не грайтесь!
(Л. Глібов)
;
Так ото слухай, скінчу вже в двох словах: По оглядинах царського двірка подались ми назад у монастир
(М. Коцюбинський)
;
– Ото кидай, Давиде, цю дурну забавку та й мети до нічліжан
(М. Стельмах)
;
– Жаби різні бувають .. Є й такі, що вибирають високі дупла. І кричать вони по-пташиному. Ото знай: завтра дощ буде
(М. Руденко)
.
5
.
підсил.
Уживається у сполученні з прислівниками часу, місця, причини, способу дії і т. ін. для їх уточнення, підсилення тощо
.
Так ото однії
[однієї]
осені, ще не гаразд листя опало, як упав сніг
(Панас Мирний)
;
Написала ото тільки Лілі листа, та й то жалую
(Леся Українка)
;
Так ото хотілося блукати, Серце так стискалося мені, Як від хати бризнули до хати Вечора осіннього вогні!
(М. Рильський)
;
Петро тільки ото вранці коня вивів на пашу
(В. Лис)
;
// 
Уживається в сполученні з займенниками для їх підсилення, уточнення
.
Шпаки – це імітатори веселі, То іволга у пісні їх дзвенить, То хлопчик, друзів кличучи, свистить, То соловейко розсипає трелі, То колесо немазане скрипить. Такі ото сусіди наші втішні
(М. Рильський)
;
Андрій зрозумів, що ті варвари, які ото сидять біля карт і які часом так демонстративно прелюто лаються, під тією всією лайкою, під тим усім брудом нестерпним мають свою душу
(І. Багряний)
.
6
.
підсил.
Уживається у вигукових реченнях для підсилення їх емоційного забарвлення
.
Ото дурний! А ще й битий!
(Т. Шевченко)
;
– Ото мені біда! Нехай би собі гнівались
(Леся Українка)
;
Особливо дужче всіх вигукував здоровий і товстий козарлюга.., взявшись обома руками в боки: – Ото так штука! Ха-ха-ха!
(Д. Білий)
.
7
.
у знач. виг.
Уживається при вираженні подиву, невдоволення, досади і т. ін
.
– Ото, яка недотика! Не та рано встала, Що до світа упилася... А та, що й проспалась!
(Т. Шевченко)
;
– Ще – чого доброго – коли-небудь уночі прийде
[Чіпка]
та й заріже за жито! – Ото, хай Бог милує! – похопився Грицько
(Панас Мирний)
;
– Тільки ти – обережненько. Може, як-небудь прохідними дворами. – Ото! Буду ще я по кучугурах лазити!
(А. Головко)
.
(1)
 
Ото́ ж то,
виг.
служить для підсилення, підкреслення наступної думки, що є підсумком попереднього висловлювання
.
– Не варт, їй-богу, жить на світі! – То йди топись! – А жінка? Діти? – Ото ж то, бачиш, не бреши
(Т. Шевченко)
;
– Скільки піхоти, гармат?.. – Ото ж то й лихо, що ми не знаємо, – зітхнувши, сказав командир першого батальйону
(Б. Антоненко-Давидович)
.
(2)
 
Ото́ (оце́, от і т. ін.) ще,
несхв.
уживається для вираження осуду чиїх-небудь дій, учинків, докору комусь
.
[
Клієнт
:]
А що? Він присягнув?
[
Римлянин у далматиці
:]
Ні, відступився і руки заложив. Ото ще дурість!
(Леся Українка)
;
Чи захоче Тоня із ним дружити?.. Адже їй одне задоволення – крутити голови хлопцям, про неї навіть самі дівчата кажуть: “Оце ще наш вихор!”
(О. Гончар)
;
– Ото ще вар'ят, – бубонiв дiд, – украв пiвня, а мене замкнув, щоб не побiг i не вiдняв крадене...
(Є. Гуцало)
;
– Та перестань вже зирити в це бісове дзеркало! .. Ото ще франт, все чепуриться й чепуриться!
(О. Авраменко, В. Авраменко)
.