СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-14(А-ПРЕФЕРЕ́НЦІЯ)
?
ПОКВИТА́ТИСЯ
, а́юся, а́єшся, рідко ПОКВИТУВА́ТИСЯ, у́юся, у́єшся, док., розм.
1
.
Док. до квита́тися.
Ранком, ледве розвиднилось, ми вже були вбрані і, поквитавшись з господарем готелю, подались до автогаража
(Олесь Досвітній)
;
– Отак би й давно, – реготнула Соломія .. – На ж твою квитанцію, і ми, вважай, поквиталися...
(В. Кучер)
.
2
.
перен.
Зробити щось у відповідь на чиїсь дії, вчинки; помститися за зло, образу і т. ін
.
[
Слідчий
:]
Як обдуриш – дивися! Заб'ю! Закатую!
[
Солдат
:]
Не заб'єш, офіцере... Мене шомполи вже не візьмуть. Шкода, поквитатися не зможу...
(О. Левада)
;
Імператор повеліває, аби прийшов
[Баян]
у його землю і поквитався з склавинами, склавини напросилися своєю зухвалістю
(Д. Міщенко)
;
Червоні тут були не раз, нічого доброго від них ніхто не сподівався. До того ж отаман досі ще сповна не поквитався з ними за свої особисті кривди
(А. Кокотюха)
;
– Чужинці убили мого дідуся. Я хочу поквитатися з ними
(О. Авраменко, В. Авраменко)
;
// 
Звести рахунки з ким-небудь, розплатитися за свої дії, вчинки і т. ін
.
– Ти зробив свинство. Вліз у сім'ю, взяв чужу жінку... Май же сміливість чесно поквитуватись
(М. Коцюбинський)
;
[
Микола
:]
Ну, рядовий Шульга, настав нарешті час поквитатися нам
(Д. Бедзик)
;
// 
Відплатити кому-небудь за нетовариське ставлення
.
Під час обходу ще один хірургічний випадок викликав жваві розмови між асистентами професора і дав професорові змогу поквитатися з Сахно за її невразливе реагування на надзвичайну операцію переливання крові
(Ю. Смолич)
;
Увесь почет у сутанах виявив захоплення від .. каламбура. Це трохи втішило кардинала: він поквитався з Коппенолем – його дотеп мав не менший успіх
(П. Тернюк, пер. з тв. В. Гюго)
;
// 
Звільнитися від чого-небудь, покінчити з чимсь
.
– Ви і вчора не голилися, – нагадав Клим. – Та отже і вчора таке підхопилося, що не до гоління було... Зате я зараз і поквитаюся з капосною щетиною
(Я. Гримайло)
;
Хоч життя остило мені, я не маю сили самохіть поквитатися з ним, ступивши назустріч смерті
(Ю. Лісняк, пер. з тв. Р. Стівенсона)
.